To nám bohatě stačí a já vám chci poděkovat, paní doktorko.
Pa, to je i više nego dovoljno, zahvaljujem, dr Block.
Chci poděkovat této významné skupině amerických průmyslníků, že dále spolupracují s Kubou v největším období prosperity v celé její historii.
Želio bih se zahvaliti ovoj istaknutoj skupini amerièkih poslovnih ljudi što nastavljaju poslovati s Kubom u doba najveæeg procvata u èitavoj njezinoj povijesti.
Chci poděkovat United Telephone and Telegraph za vánoční dárek.
Usput bih se zahvalio tvrtci "UTT" na njihovom divnom božiænom poklonu.
A za to vám chci poděkovat.
Za to... želim da vam zahvalim.
Jen chci poděkovat, že jste mě dostal z města.
Hoæu da ti se zahvalim što æeš me izvesti iz grada, ili tako.
Chci poděkovat vám všem, že jste přišli v tak časných ranních hodinách.
Захвалио бих се свима што су дошли у овако ситне сате.
Hlavně chci poděkovat lidem z Miami za jejich podporu během těch dvaceti let.
No najviše hvala graðanima Miamija za potporu posljednjih 20-ak g.
Nejdřív chci poděkovat, že jste mě ještě jednou přijal.
Hvala vam što ste pristali da ponovno doðem.
A za to ti chci poděkovat.
I zahvalan sam ti zbog toga.
Za to a tolik jiných věcí vám chci poděkovat.
Zbog toga i svega ostalog. Hvala.
Chci poděkovat za pozvání do státu osamělé hvězdy.
Želim vam zahvaliti što ste me pozvali u Lone Star Državu.
Jen vám chci poděkovat za tuto příležitost.
Samo hoæu da vam zahvalim na ovoj moguænosti.
Ale chci poděkovat Dr. Houseovi a vynikajícímu lékařskému týmu tady v nemocnici Princeton-Plainsboro.
Ali ja se želim zahvaliti Dr. Houseu i odliènoj medicinskoj ekipi. ovdje u PRinceton-Plainsboro.
A chci vám říct, že jsem se stal členem vaší rodiny, a za to vám chci poděkovat.
I samo hocu da kazem da ste me napravili clanom vase porodice i hocu da se zahvalim zbog toga.
Za to vám chci poděkovat, senátore.
Želim da vam se zahvalim u to ime, senatore.
Jen vám chci poděkovat, tobě Jonahu, i vám všem za záchranu mého života.
Samo ti se hoæu zahvaliti, Jonah, i svima vama što ste me spasili.
Jen ti chci poděkovat, že jsi všechno odpískala, a osvobodila mě od lidské slušnosti.
Хтео сам да ти се захвалим што си прекинула све са мном и ослободила ме моје људске пристојности.
Ještě jednou vám chci poděkovat, že jste ochotna mi s něčím pomoct.
Хвала вам што сте пристали да ми помогнете.
Ale taky...ti chci poděkovat za záchranu života.
Ali ja, um, zali i da ti se zahvalim sto si mi spasao zivot.
Chci poděkovat velkému generálu Irohovi a mladému princi Zukovi za to, že přijali pozvání k večeři.
Želeo sam da zahvalim velikom generalu Ihru, i mladom princu Zuki, na obedovanju sa nama.
Vím, že se občas chovám jako hajzl, takže vám chci poděkovat za trpělivost.
Знам да сам понекад кретен, и зато желим да вам се захвалим на стрпљњу.
A potom se zjevila Anna a já chci poděkovat, že jste stvořili takovou skvělou mladou ženu.
Smem li da vam udelim kompliment što ste stvorili jednu božanstvenu, mladu ženu?
I když je nemohu všechny vyjmenovat, chci poděkovat speciálním jednotkám, které mi zachránily život.
Iako ih ne mogu naznaèiti imenima, želim da se zahvalim specijalnim snagama koji su mi spasili život.
Chci poděkovat své rodině za jejich odhodlání v době mé absence.
Želim da se zahvalim mojoj porodici na njihovoj snazi u mom odsustvu.
Všem vám chci poděkovat, že jste sem se mnou přišli oslavovat.
Želio bih vam svima zahvaliti što ste ovdje sa mnom kako bi proslavili.
Je tolik lidí, kterým chci poděkovat.
Mnogim ljudima želim da se zahvalim.
Nejdřív ti chci poděkovat a pak ti chci říct...
Prvo želim da ti se zahvalim, Rasele.
Taky chci poděkovat naší půvabné Emmě Selznick, za to, že nám pomohla dát všechno dohromady.
Takoðe bih želeo da se zahvalim divnoj Emi Selznik... na pomoæi da se sve ovo organizuje.
A vlastně, já-, fakt ti chci poděkovat, žes mi dal tu roli.
I hej, ja, ovaj, stvarno hoæu da ti zahvalim što si mi dao onu ulogu.
Nejprve chci poděkovat společnosti San Corp, že pro tuto knihovnu poskytla finanční prostředky.
Najpre želim da se zahvalim Sankorpu na donaciji za izgradnju biblioteke.
Nejprve Vám chci poděkovat za všechno, jak nám pomáháte s utrpením našich maličkých.
Prvo da vam zahvalim na svemu što èinite za naše malene koji pate.
I tak vám chci poděkovat, že jste nic neřekla.
Pa... barem najmanje, hvala što nisi ništa rekla.
A zvláště chci poděkovat reverendu Danielsovi a jeho milované ženě Lettie Mae za to, že vás všechny přivedli s sebou.
A najviše želim da se zahvalim Velečasnom Danielsu i njegovoj divnoj ženi Lettie Mae što su poveli sve vas sa njima.
Prosím tě, tímhle ti chci poděkovat za to, že tu můžu zůstat.
Molim te, ovako vam se zahvaljujem što ste mi dozvolili da ostanem ovde.
Víš Davide, opravdu ti chci poděkovat.
Znaš, Dejvide... Hoću da ti zahvalim.
Takže za ty z nás, kteří věří v tebe a v to, co děláš, ti chci poděkovat.
Za nas koji verujemo u tebe i tvoja dela, želim da ti kažem hvala.
Chci poděkovat, Jamesi a Alisso, že můžu být...
HOÆU DA ZAHVALIM DŽEJMSU ŠTO MI JE UKAZAO ÈAST...
Jen chci poděkovat, že jste mě pozval, pane Lyone.
G. Lajon, hvala što ste me pozvali.
A chci poděkovat mé rodině, že přiletěli přes celou zemi.
I želim zahvaliti porodici što su doleteli s raznih krajeva zemlje.
Za prvé chci poděkovat vám všem, co jste tady.
Прво, желим да се захвалим свима вама.
Takže vám chci poděkovat za to, že tu jste a skončit pěti vteřinami ticha.
Tako da želim da vam zahvalim što ste ovde i želim ovo da završim sa pet sekundi tišine.
0.54062390327454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?